Japon dilinin farklılıkları malum. İnsanların yanı sıra, hayvanların sesleri de farklıymış buralarda. Üzerine konuşurken en çok eğlendiğim, güldüğüm konulardan biri bu!
Türkçe ile aynı olan bir – iki tanesi de var fakat genelde farklı ve bence çook komik 🙂
Bunları bir kaç örnekle anlatmak istiyorum…
Köpek
Türkçe’de ¨hav hav¨. Japonya’da? ¨voavvoav¨
Kedi
Türkçede ¨miyavv miyav¨ diye ses çıkardığını düşündüğümüz kediler Japonya’da ¨niyaav¨. Pokemon’da duymuşuzdur. 🙂
Horoz
Türkiye’de ¨ü ürü üüüü¨ diyenler burada biraz daha zor bir lisanda konuşuyor; ¨kokekok kooo¨
Kuş
Türkçe’de ¨cikcikcik¨ diye seslendirilen kuşlar, burada; ¨piyuvpiyuvpiyuv¨.
İnek
Türkçe’de ¨mööö¨ iken Japonca’da ¨ö¨ harfi olmadığı için farklılık doğuyor; ¨mooo¨
Karga, koyun seslendirmesi aynı mesela 🙂
Bir de, Türkiye’de olmayan hayvan seslerine sahipler. Mesela fil sesi, maymun sesi hiç bilmiyordum. Japonya’da mevcutmuş. Türkçe’de bilenler lütfen yoruma bıraksın.:)