Sailor Moon | © Naoko Takeuchi/Toei Animation | Toei Animation
Anime izlemek gerçekten Japonca öğrenmek konusunda yardımcı mı? Aslında bu mümkün, evet!
Anime, Japonca dil çalışmalarına çok iyi şekilde eşlik edebilir. Özellikle Japonca duymaya alışmaya başlayabilirsiniz. Bu yüzden kelimeler, bağlaçlar o kadar da yabancı görünmemeye başlayacaktır.
Bir animeden yalnızca argo ve dövüş konuşmaları öğrenmek gibi bir durum söz konusu değil bilinenin aksine. Bu, izlediğiniz animelere göre değişir. Genellikle tane tane, günlük konuşmalara göre daha yavaş ve anlaşılır oldukları için öğrenmenizi destekleyici olacaktır.
Peki neler öğrenebilirsiniz? İşte burada…
Selamlaşma
Herhangi bir dil öğrenirken ilk adım selamlaşma ve kendini tanıtmaktır elbette. Özellikle okul hayatını konu alan animeler bunları iyice öğrenmek ve hatırlamak için faydalı olabilir. Sıkça duyacağınız bir kaç selamlaşma kelimesi ise şöyle;
Ohayou; Günaydın
Konnichiwa; Merhaba
Konbanwa; İyi akşamlar
Oyasumi; İyi geceler
Mata Ne; Görüşürüz! (Ya da ¨yarın görüşürüz¨ anlamında, ¨mata ashita!¨)
Tadaima; Ben Geldim! (Özellikle eve girişte ¨evdeyim¨ demek için kullanılır)
Okaeri; ¨tadaima¨ lafına cevap olarak ¨tekrar hoşgeldin¨ anlamında kullanılır.
Hitap Şekilleri
Japoncaya karşı minik bir ilginiz varsa şimdiye kadar bu hitap şekillerinin bir çoğunu duyduğunuza eminim. Japoncanın temellerinde olan bu hitap şekillerini kullanmak durumlara ve ilişkilere göre değişerek kaba görünmesi kolay olacağı için dikkatli kullanmakta fayda olacaktır.
– Chan, kun ve san; Bu üçü muhtemelen en iyi bildiğiniz ve aşina olduğunuz kitap şekli. Chan ve Kun arkadaşlar arasında, aile gibi yakın ilişkiye sahip olduklarınıza karşı sevgi göstergesi olarak kullanılan hitap şekilleridir. San ise daha saygılı ve yakın çevre dışında yeni tanıştığınız birine karşı da kullanabileceğiniz hitap şeklidir.
– Sama; maksimum saygı ifadelerinden biri. Müşterilere karşı sıklıkla ve ayrıca Kami-Sama yani tanrı için de kullanılır.
– Senpai; öğrenciler arasında kıdemi veya daha eski meslektaşları ifade etmek için kullanılır.
– Sensei; özellikle ve çoklukla öğretmen, profesör ve doktorlara hitap ederken kullanılır.
Japon Onursal Hitap Şekilleri ve Anlamları; Sama, San, Kun, Chan
Duyguları İfade Etme Şekilleri
Genellikle kadın izleyicilere yönelik olan Shoujo animeler, duygulara ve özellikle okuldaki gençlik hikayelerine yoğunlaşır. Karşılıksız aşklar ya da ilan-ı aşkları görmüşsünüzdür. İşte bu animelerde özellikle ve sıklıkla duyabileceğiniz bir kaç duygu ifadesi…
Kiritsu! Rei! Chakuseki!; “Ayağa kalk! Eğil! Otur!”
Öğretmenin bir derse başlamadan önce konuştuğu, öğrencilerden ayağa kalkmalarını ve profesörü eğilerek selamlamalarını istediği kelimelerdir.
Suki; “Seni seviyorum” veya “Seviyorum” (içeriğe bağlı olarak).
Muhtemelen herkes bu kelimeyi duymuştur. Genelde ¨suki desu!¨ veya ¨daisuki¨ şeklinde duyulur. ¨Senden hoşlanıyorum / çok hoşlanıyorum¨ anlamına gelir.
Kokuhaku; itiraf
Tsukiatte Kudasai; ¨benimle çık, lütfen!¨ Birine karşı sevgiyi ilan etmek ve randevu istemek için kullanılır.
Ganbatte; ¨Elinden gelenin en iyisini yapmak¨ gibi bir anlama sahip olsa da arka planda pek çok şey olabilir…
Urayamashii: kıskançlık
Giri Giri Se-fu; Genelde derse geç kalanların, tam zamanında yakaladığı ders saati için sıkça kullanılan laf. Fakat farklı yerlerde de kullanımı olabilir.
Kuuki Yomeru: ¨havayı okumak¨ tam karşılığı olsa da, bir durumu anlamak için atmosferi kontrol etmeyi ifade eder. Türkçe’deki ¨havayı koklamak¨ deyimi ile aynı yani.
Japonca’da Hakaret, Küfür Var mı?
Nezakete odaklanmış bir kültürden bahsettiğimiz için, Türkçe’de ya da diğer dillerdeki alışıldık küfürler bu dilde bulunmaz. Hakaret etmek için kullanılan kelimelerin çoğu, normal kelimelerin daha agresif ifade edilmesinden doğar. Fakat bu lafları işitmek bir Japon için gerçekten korku verici ve can sıkıcı… Durumlara göre büyük kabalık ve kaçınılması gereken ifadeler…
Hentai; ¨Sapık!¨ – Anime ve manga için bir sınıflandırma olmasının yanı sıra uygunsuz hareketlere karşı da verilen tepki olabilir.
İranai; ¨istemiyorum¨ veya ¨ihtiyacım yok!¨ anlamına gelir. Özellikle bir kişiye ya da eyleme karşı söylendiğinde büyük kabalık olarak görülür. Genelde yalnızca ¨şeyler¨ için kullanılır.
Mendokusai; ¨can sıkıcı!¨
Urusai!; Normalde ¨gürültülü¨ anlamına gelen bu kelime, tonlama ile ¨sessizlik¨ ya da ¨sessiz olun¨ hatta ¨can sıkıcısınız!¨ olarak yorumlanabiliyor…
Kuso: ¨lanet olsun!¨ gibi bir anlama geliyor.
Keigo Nedir?
Şimdiye kadar bahsettiğim kelimelere sahip günlük konuşma görebileceğiniz animelerin yanı sıra, Japonlar için olmazsa olmaz nezaket diline aşina olmanızı sağlayacak çeşitler de bulunuyor elbette. Japonca’da öğrenmesi ve alışması zor. Bunun yanında günlük olarak çok kullanılmamakla birlikte kullanıldığında aynı saygıyı görmenizi sağlayacak cümle yapıları…
Irasshaimase!; Bu kelime Japonya’da dışarı çıktığınız an, her adım attığınız dükkanda duyabileceğiniz karşılama kelimesi, ¨hoşgeldiniz¨ anlamına geliyor.
… To moushimasu; Kendinizi tanıtırken isim sonrası kullanılan kalıp.
Moushiwake gozaimasen; Özür dilemenin inanılmaz resmi bir yolu…Japonca Özür Dilemenin Çeşitli Yolları
Kashikomarimashita; Özellikle bir sipariş veya görev alan kişinin onaylamak için söylediği laf. Özellikle garsonlar verilen sipariş sonrası onaylamak için bu kelimeyi söyleyerek yanınızdan ayrılır.